设计教室
设计欣赏|图形图像|媒体动画|机械电子|CI设计|设计文献|PhotoShop|Corel3Dmax|Flash|AutoCad|设计视频
首页 > 设计教室 > CI设计 > CI学院 > 正文

公关传播忌泛语言文字化

奥运会因为是全球性的盛会,需要找到一种不同种族、民族所喜闻乐见的沟通方式,所以我们看到了更多的图像化和音乐化的视觉或听觉表达,更少的语言文字表达(开幕式的发言极其简短),我认为这是由于image的共性极高(所以电影可以全球化,美人大家都爱看),而message却个性极强(话剧很难全球化,三顾茅庐只有中国人听得懂),而公关正是由于基于message的行业才使得我们这些本土的公关人和公关机构如鱼得水,才使我们这些生于斯长于斯的“土”公关具有了一些天然的优势(广告行业则正好相反)。

  但是我们却反对在公关传播过程中的泛语言文字化,发布会言必谈keynotespeech,传播一定得深度报道,其实有时打动记者的就是那个鼓点儿、那个video,或那片色彩,读者记住的就是一个图片新闻中的那张图片。从这个意义上说,公关人专业上最先需要补的课不是公关知识,而是营销知识、品牌知识、广告知识,没有这些基础知识上的公关知识就会很苍白,很无力。

上一篇: 品牌认知和品牌好感往往被混淆了
下一篇:解构奇瑞自主品牌发展之旅:黑马是怎样出来的

评论  点击查看
 
设计频道推荐
设计热点文章